We are excited to present this interview by Liminal Comics editor Alisa Kwitney with Future Echoes creators and collaborators Al Davison and Yen Quach, who talk about working together on Future Echoes, the origin of the story’s concept, and their perspectives on contemporary comics and issues of disability and representation.
Alisa Kwitney (AK): Al, when did you first get the idea for this project?
Al Davison (AD): Sept 3rd, 1988. I recently found my original notes and sketches. I was suffering a temporary bout of blindness and increased paralysis, the onset symptoms of M.E. (Myalgic Encephalomyelitis). I woke up blind and unable to walk in my third-floor flat. I started to hallucinate as a result of fever and later malnutrition. So the idea came from that situation: What if a disabled man was trapped in a building and couldn’t trust his senses? The notes and sketches were done whilst still blind.
AK: Yen, how did you get involved?
Yen Quach (YQ): I had been working with Al on the pre-press work for Spiral Cage and just around the studio space quite a lot once I graduated from university, so I guess you can say pretty organically, as Al asked if I’d be interested in working with him and Alisa on the Future Echoes project. We had previously collaborated on a mini-Sandman series of illustrations, trading off ‘stages’ of drawing on the same page, so working on Future Echoes feels like a nice step beyond that. It’s fun, and such an honor to be asked aboard this project.
AK: Al, what are the benefits of working with a young newcomer to the comics industry?
AD: I find it hard to think of Yen as a newcomer! Yes, she’s only been working a couple of years, but apart from her talent, which is self-evident, she is extremely well organised, knowledgeable, and hard-working. It’s like working with an old, long-established fellow professional, just without the ‘old’ bit. Oh, and yes, ridiculous amounts of energy. People often wrongly assume Yen is my apprentice. She assists me, yes, but we are an equal partnership and learn from each other. We both enjoy trying out new drawing techniques, new art materials, and like to challenge ourselves and each other.
AK: Yen, what are the benefits of working with an experienced artist and writer?
YQ: I’m picking up a lot of invaluable experience through being able to see how Al works his craft. He doesn’t work from a written script, so I can’t exactly pop the top of his head off and pick his brain (haha!), but I do end up asking questions about why Al has chosen to have [x] words or [y] shot in the panel, and we have a nice conversation about the process. It’s back-and-forth and we’re on equal ground as creators, so it’s pretty relaxed. Well, for me at least! I realise I’m depending on a lot of Al’s experience, which is a privilege.
AK: Al, what do you think about the role of disabled people in comics, books, film, and TV? How has it gotten better over the past three decades? How has it remained the same?
AD: I think there has been definite progress, but sometimes it seems there is one step forward and three steps back. There are still very few prominent disabled characters in comics, or in other media, and most of them have get-out clauses: Charles Xavier can walk when it fits the plot; Oracle, the most important disabled character in mainstream comics, has been cured. Daredevil can see better than a sighted person… Appropriate casting is the biggest issue. American TV was way ahead of Britain in that regard, then they jumped back ten years and cast an able-bodied actor as a wheelchair user in Glee, which seemed to legitimise ‘cripping-up’ again as a valid option. The same is happening in terms of race and LGBT-themed work, with whitewashing on the increase once again in films like Ghost in the Shell (2017) and Exodus and the casting of a cisgender man as a transgender woman in The Danish Girl. On the plus side we have creators like Yen, Gail Simone, and Marjorie Liu, amongst others, creating wonderfully challenging and inclusive work. So I’m an optimist while aware there is still an awful lot of work to do.
AK: Yen, how has your role on the project changed over time?
YQ: The division of work, as much as you can say for a collaboration that mixes our work in traditional and digital space, was pretty clear from the outset. I like to be organised so that what needs to be done is clear, and that has helped to keep things from being confusing.
In addition to being the principal artist for Amelia’s segments, I’m also lettering the comic, which has been a nice skill to develop and helping to wrangle all the files. Being able to collaborate remotely thanks to the Internet has been a great resource, too, and has been a good way to make sure that the project can run smoothly. But to get back to the question: I think my role on the project has stayed more or less the same!
AK: Al, you were very outspoken on social media about the problems with the movie (from the novel) Me Before You. Do you feel that this project is a creative response to some of the issues you raised?
AD: Yes, even though it was originally conceived much earlier. There are still very negative views on disability: for example, the Me Before You film, and the book it is based on, epitomise what has become known as the ‘better dead than disabled’ mentality in Hollywood and other media. I wanted to challenge that. I also wanted Yen on board, partly because there is an intersection between my experience as a disabled man and Yen’s experience as a woman and as a person of color, I knew we’d be on the same page. We’ve had many discussions about our various experiences dealing with prejudice and discrimination.
Having also been lucky enough to attend numerous conventions and other events with Yen, travelling together, it has been interesting and upsetting for me to see her facing different but equally difficult challenges than I do as a wheelchair user, and both of us having to deal with ignorant comments and assumptions on a regular basis.
All this has certainly informed the work.
AK: Yen, you have been illustrating the Victorian female protagonist’s story. Even though society has changed a great deal since the 1800s, are there ways you identify with Amelia’s struggle as a woman and an artist?
YQ: It’s absolutely true even now that being female-presenting is more difficult in society. as it is still very patriarchal. Looking at it intersectionally, I’m also a person of color (POC), and that has an additional layer of challenges, though I do have the privilege of being cisgendered and able-bodied. I’m still only a fledgling, but I’m optimistic since social media and the Internet have made it that much easier to get myself out there and connect with others. The future is promising as attitudes shift to become more open and accepting. ♥
AK: Al, a similar question for you: how much do you see of yourself in Harlan?
AD: Well, I see aspects of myself in both Harlan and Amelia. My background is closer to Amelia’s in terms of circumstances, being from a lower-working-class family, as someone who didn’t own a pair of shoes till I was eleven. Though she’s definitely more physically confident than I was at her age. My experiences of being viewed as a desexualised non-physical being who was only considered valid on any level because I had a ‘talent’ is certainly in line with Harlan. Having a ‘talent,’ yet on the one hand being continually told I wasn’t good enough to compete with my able -bodied peers, while on the other hand still being expected to perform like a circus animal to justify my existence, probably resonates with both characters. I mean, I’ve had an art director tell me that he didn’t hire the disabled because they smelled bad. I’ve had one comics editor say he wouldn’t consider any projects featuring disabled characters because he didn’t want to be remembered as the editor who labelled me a ‘disabled creator,’ and another who said he wouldn’t consider me for any superhero books because obviously as a wheelchair user I couldn’t possibly understand how to draw action. When I suggested that would mean no one could draw Superman since no one could fly, he said I shouldn’t be so bitter, and might be better off going into portraiture! So the cliche of working twice as hard, often to get half as far as an able-bodied person, is true to my experience. But the Internet and the increasing affordability of self-publishing is levelling the playing field to a degree. Still a ways to go, though.
About Al Davison, Yen Quach, and Alisa Kwitney
Al Davison is a comic creator who has worked extensively for DC/Vertigo on such titles as Vermillion, House of Mystery, The Dreaming, and The Unwritten. He has also drawn Doctor Who comics for IDW, but is probably best known for his graphic memoir The Sprial Cage, which explores his experiences growing up with Spina-Bifida, a condition he was born with and was not expected to survive. He is currently working on the sequel, Muscle Memory: A Survivors Tale, which is being supported via Patreon. Al also has a comic book shop and studio, The Astral Gypsy, in Coventry, U.K., which he runs with his wife, Maggie, often — and always ably — assisted by Yen Quach.
Find Al on Twitter as @TheAstralGypsy
Yen Quach is an award-winning freelance artist, illustrator, and comic artist who works in both digital and traditional media. Reflecting the world with curiosity and creativity, she began the #draweveryday challenge in 2013 and has not missed a day yet. Yen holds a degree in Illustration & Animation. When not drawing, she moonlights as the Astral Assistant for Al Davison and records her forays into the real world through urban sketching. You will rarely find her without a sketchbook of some form.
Find her at www.yendraws.com and on social media as @YenDraws.
Alisa Kwitney has a BA in English from Wesleyan University, where she received the Horgan Writing Prize for Fiction, and an MFA in Fiction from Columbia University, where she received a scholarship of merit. Her thesis became her debut novel, Till the Fat Lady Sings, a comedy of manners about body image and bulimia, which was published by HarperCollins and called “imaginative and quirky” in the Sunday New York Times.
After grad school, Alisa was an editor at the Vertigo imprint of DC Comics, where she worked closely with Neil Gaiman on his landmark Sandman comic series and discovered author Mike Carey in the slushpile and helped him develop the first Lucifer series.
Alisa is also the author of nine published novels, numerous comics and graphic novels, and several nonfiction titles. Some of her books include The Dominant Blonde, which appears on Dear Author’s Top 100 romance list, the acclaimed YA graphic novel Token, and the nonfiction titles Sandman: The King of Dreamsand Vertigo Visions: Art From the Cutting Edge of Comics. Her work has been translated into German, Japanese, Turkish, and Russian, among other languages.
Alisa has taught graphic novel writing at Fordham University and The Kildonan School, which caters to students with dyslexia and language-based learning disabilities. She loves working with new writers and artists and developing their prose and visual storytelling skills. She is currently a fan of the comic book series Saga, anything written by the writer/artist Terry Moore, the television shows Broad City and The Vikings, and the soundtrack to Hamilton, among other things.